Translations

subtitling

Premium quality translations between Greek and European languages.

We have a solid, yet steadily growing team of experienced translators: all university graduates, specialised in a diverse scope of subject matter. All our translators are qualified. We specialise in a wide range of subjects, some of which are: technical, medical, pharmaceutical, chemical, legal, literary, advertising, commercial, social and political sciences, economics, financial and most sciences. As we are also proficient in the use of DTP (Desktop Publishing) software, we confidently combine the two services for the benefit of our client (i.e. manuals with pictures, diagrams, tables etc).

Economic offers are provided for every individual translation request, depending on source and target languages, topic, difficulty and bulk of text.

What type of subjects we translate

  • Technical manuals & documents
  • Pharmaceutical inserts and trials
  • Medical manuals & software
  • Legal and financial documents and EU documents and legislations
  • Books & material related to science (Quantum Physics, Neuroscience, NPL, Chemistry and Finance/ Economics )
  • Safety Data Sheets, H&S procedures and ISO manuals
  • Subtitling and dubbing of movies and multimedia
  • Software Localisation (websites, software, games, e-learning platforms & content)
  • Automotive and IT manuals

checkHow we ensure quality of services

Our translations meet ISO 9002 standards. All projects are processed with specialised software to maintain homogeneity of style, language and terminology. All translations – regardless of size –  are delivered after thorough proofing, editing and QA procedures by our team of in-house editors.

Always-On-Time-GuaranteeOn time delivery

Deadlines are met every time. Our goal is to relieve our clients from unnecessary stress, in terms of deadline delivery and quality on the services we offer.

Clef two-factor authentication